теперь успокоился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь успокоился»

теперь успокоилсяnow calm down

Теперь успокойся.
Now calm down.
А теперь успокойся.
Now calm down.
Теперь успокойся... и вернись обратно в Хор.
Now calm down... and get back to Glee Club.
А теперь успокойтесь.
Now calm down.
А теперь успокойся или я оставлю тебя здесь... и я сомневаюсь что вам двоим еще раз удастся встретиться.
Now calm down, or I'm going to leave you here... and I don't think you'll manage to find meeting of two on your own
Показать ещё примеры для «now calm down»...

теперь успокоилсяcalm down

А теперь успокойтесь и выслушайте.
Calm down.
Так, теперь успокойся.
Okay, calm down.
— Просто теперь успокойся.
— Just calm down.
Теперь успокойтесь.
Now, calm down.
Теперь успокоитесь?
— Now, are you gonna calm down?
Показать ещё примеры для «calm down»...