теперь моя очередь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «теперь моя очередь»

«Теперь моя очередь» на английский язык переводится как «Now it's my turn».

Варианты перевода словосочетания «теперь моя очередь»

теперь моя очередьnow it's my turn

Теперь моя очередь
Now it's my turn.
Теперь моя очередь.
Now it's my turn.
Теперь моя очередь.
Now it's my turn
Теперь моя очередь общаться с ним.
Now it's my turn with him.
Да, не сомневаюсь. Теперь моя очередь.
Okay, now it's my turn, yeah?
Показать ещё примеры для «now it's my turn»...
advertisement

теперь моя очередьmy turn

Теперь моя очередь.
Now, my turn.
Джоел закончил, Тед сказал, что теперь моя очередь.
Joel finished, Ted motioned to me it was my turn.
Сынок, теперь моя очередь.
— Son, my turn.
— Ну... теперь моя очередь...
All righty. My turn.
Ты был полон сюрпризов и лжи, теперь моя очередь.
With all your lies and surprises, I thought it was my turn.
Показать ещё примеры для «my turn»...
advertisement

теперь моя очередьit's my turn

Теперь моя очередь.
Now, it's my turn.
Так что теперь моя очередь задавать вопросы.
Therefore, to be precise, it's my turn to ask a question.
Теперь моя очередь.
It's my turn
Теперь моя очередь почувствовать усталость.
It's my turn to feel tired now.
Я знаю, что ты будешь слушать... И теперь моя очередь, посвятить тебе песню.
I know you'll be listening and it's my turn to dedicate a song to you
Показать ещё примеры для «it's my turn»...
advertisement

теперь моя очередьmy turn now

И вы вообразили себе, что теперь моя очередь?
You thought it was my turn now?
Теперь моя очередь.
My turn now. May I, Harv?
Теперь моя очередь?
My turn now?
О, теперь моя очередь настала?
Oh, is it my turn now?
Теперь моя очередь!
My turn now!
Показать ещё примеры для «my turn now»...

теперь моя очередьnow me

— Прекрати. Я видел, как ты отшивала всех с помощью Майки, а теперь моя очередь? Уходи из этого дома.
I've seen you use Mikey to push guys away, and now you're doing it to me.
Она была моей опорой, и теперь моя очередь быть опорой ей.
She's been my rock, and now I've gotta be hers.
А теперь моя очередь.
Now me.
Теперь моя очередь!
Now me.
Этот момент наступает в жизни каждого когда он понимает что время прошло, и теперь моя очередь.
There comes a point in every man's life when he knows it's time to walk away, and that time for me is now.
Показать ещё примеры для «now me»...