теперь мне лучше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь мне лучше»

теперь мне лучшеi feel better now

Теперь мне лучше, Гарри.
I feel better now, Harry.
Я на время запутался, но сумел вырваться, и теперь мне лучше.
I was caught in it for a while, but I was able to work my way out, and I feel better now.
Теперь мне лучше.
I feel better now.
Теперь мне лучше!
I feel better now.
Ну, теперь мне лучше.
Now I feel better.
Показать ещё примеры для «i feel better now»...
advertisement

теперь мне лучшеi'm better now

Но теперь мне лучше, спасибо вам.
BUT I'M BETTER NOW. THANK YOU KINDLY.
Мне нездоровилось, но теперь мне лучше.
Well, I was poorly, but I'm better now.
Теперь мне лучше.
I'm better now.
То есть, я уезжал лечиться на некоторое время, но теперь мне лучше.
I did go away for a while, but I'm better now.
То же,что и со всеми... И теперь я лучше.
Same as it ever was... and now I'm better.
Показать ещё примеры для «i'm better now»...