теперь женаты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь женаты»

теперь женатыmarried now

Тед, мы с Лили теперь женатая пара!
Ted, Lily and I are married now!
Потому что мои мама с папой теперь женаты, но мы втроем все еще не вместе дома в одно и тоже время.
Because my mom and my dad are married now, and the three of us have yet to be together at the same time in our house.
Вы двое теперь женаты.
You two are married now.
Говорит, тебе пора учиться летать на Вепре, раз уж вы теперь женаты.
She says you have to start learning how to fly Belch, ya kmow since you guys are married now.
Я теперь женат.
I'm married now.
Показать ещё примеры для «married now»...
advertisement

теперь женатыmarried

Знаешь, в стране Дураков это значит, что ты теперь женат.
In Crazy World, that means you're married.
К тому же Пенни сказала мне, что мы теперь женаты, а день Благодарения — семейный праздник.
Plus, Penny told me we're married, and Thanksgiving's a time to be with family.
— Мы теперь женаты, Кости.
We're married, Bones.
Я сам теперь женатый человек, Ваша Светлость.
I am a married man myself, Your Ladyship.
Я теперь женатый человек.
— l am a married man.
Показать ещё примеры для «married»...
advertisement

теперь женатыmarried man now

Ты теперь женат.
You're a married man now.
Мистер Макгрудер, я весьма польщён, но вы теперь женатый человек, так что...
Mr McGruder, I'm very flattered, but you're a married man now, so... What the hell are you...?
Я теперь женат.
I'm a married man now.
Прости, но я теперь женатый человек.
Excuse me, I'm a married man now.
Дэнни Роман теперь женат.
Danny Roman is a married man now.