телефонным проводом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «телефонным проводом»

телефонным проводомtelephone wires

Я обрезал телефонные провода...
I cut the telephone wires...
Перерезать телефонные провода.
Cut off the telephone wires.
Мне нужны старые телефонные провода...
I needed old telephone wires so I could upgrade my motherboard.
По телефонным проводам звучит арфа неба, она поет.
Listening to the harp of the sky, the telephone wires, that sings.
Мы собираемя провести целый день расхаживая на цыпочках под телефонными проводами?
Are we going to spend the whole day tiptoeing under telephone wires?
Показать ещё примеры для «telephone wires»...
advertisement

телефонным проводомphone cord

Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод!
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord!
Он был заколот в спину, телефонный провод обрезан.
He was stabbed to death, and the phone cord was cut.
Затянул бы телефонный провод вокруг твоей шеи.
I would wrap the phone cord around your neck.
Эй, ещё нужен телефонный провод?
Hey, you still looking for a phone cord?
— Он жует телефонный провод.
He's always chewing on that phone cord.
Показать ещё примеры для «phone cord»...
advertisement

телефонным проводомtelephone lines

За пять минуты до Док отрежет телефонные провода.
Doc cuts the telephone lines five minutes before.
Телефонные провода, скорее всего, были перерезаны врагом.
The telephone lines have probably been sabotaged by the enemy.
Позвонить я не могу, поскольку телефонный провод оборван.
I can't call him, because the telephone lines are down.
Констебль пропал, телефонный провод обрезан... и разлагающийся труп возле кухни.
A constable is missing, the telephone line cut... and a decomposing corpse outside the kitchen.
Телефонный провод перерезан.
The telephone line's been cut.
Показать ещё примеры для «telephone lines»...
advertisement

телефонным проводомphone line

Если вдруг электричество отключат или кто-то перережет телефонный провод, случись что-то подобное...
You know if your power goes out or someone cuts your phone line, something like that...
Но прежде, чем мы смогли ответить, мы ощутили мощный ураган энергии, прорывающимся через телефонные провода.
But before we could respond we felt this great yawning maul of power opening through the phone line.
Каждый телефонный провод был перерезан.
Every phone line has been cut.
Телефонные провода?
Phone line?
"ак говорите, телефонные провода починили?
The phone lines have been repaired, you say?