тебя это успокоит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя это успокоит»
тебя это успокоит — it makes you feel any better
Если тебя это успокоит, мой отец плохо воспринял эту новость
If it makes you feel any better, my dad is totally freaked by the thought.
Что ж, если тебя это успокоит, изменение пола вряд ли включено в план мутаций.
Well, if it makes you feel any better, I don't think gender reassignment's on the mutation menu.
Подброшу ему ствол, если тебя это успокоит.
I'll plant a gun on him if it makes you feel any better.
Если тебя это успокоит, свадьба с принцем это не такая уж сказка, какой может показаться.
Well, if it makes you feel better, marrying a prince isn't what fairy tales will lead you to believe.
Если тебя это успокоит, то нас ещё как минимум год до выхода на рынок.
If it makes you feel better, we're at least a year away from market.
Показать ещё примеры для «it makes you feel any better»...