тебя с ногой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя с ногой»

тебя с ногойyou do to your leg

Покажи, что у тебя с ногой.
Show me your leg.
«Я видела тебя с ногой на покрывале и я еще подумала, я еще подумала »Не может быть чтобы ему было жарко?
"I saw you with one leg out of the covers and I remember thinking, "I remember thinking, 'He can't be hot. Can you really be hot?"'
Что у тебя с ногой?
Have you done something to your leg as well?
Нет. — Это выглядело так, как будто тебя с ног сбили.
— Seems someone took your legs out.
Ч-что у тебя с ногой?
W— what did you do to your leg?
advertisement

тебя с ногойyou off your feet

Достаточно сильные, чтобы временами сбить тебя с ног, так что... 53-килограммовый Доуз Эдди самый уязвимый для ветра.
Enough to almost blow you off your feet at time so... At 130 pounds Dawes Eddy is the most vulnerable to the wind.
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я сбил тебя с ног... и любил тебя, пока я не умру, но у меня сейчас нет времени.
I know you want me to sweep you off your feet... love you until I die, but I ain't got the time right now.
— Мой план свалить тебя с ног.
— My plan's to sweep you off your feet.
Поэтому с такого расстояния она естественно собьёт тебя с ног. Но ты вместо боли почувствуешь только маленький щипок за грудь.
So at close range like this, the force is gonna take you off your feet for sure, but it's really no more painful than a punch in the chest.
и сбивает тебя с ног.
and knocks you off. your feet.
Показать ещё примеры для «you off your feet»...
advertisement

тебя с ногойwrong with your leg

Что у тебя с ногой, Бойд?
Something wrong with your leg, Boyd?
Что у тебя с ногой?
Wait, what's wrong with your leg?
— Что у тебя с ногой?
What's wrong with your leg?
Что у тебя с ногой?
What's wrong with your leg?
Что у тебя с ногами?
What's wrong with your legs?