тебе правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе правду»

тебе правдуyou the truth

Я рассказала тебе правду, Джерри.
I told you the truth about all this, Jerry.
Я говорила тебе правду.
I told you the truth.
Потому что я сказал тебе правду.
— 'Cause I told you the truth.
Я скажу тебе правду, дорогая!
I'll tell you the truth, dear!
— Прости меня, Дэн — если я что-то не то сказала этим утром... но ты ударил ребенка, который лишь сказал тебе правду.
I'm sorry, Dan— — If I hurt you this afternoon I'm sorry... but you hit a kid who has done nothing but tell you the truth.
advertisement

тебе правдуyou really

Но... ты правда их больше не видишь?
But... can you really not see them (ghosts) anymore?
Ты правда хочешь потратить его, рассуждая как твой папа стриг газон?
You really want to spend it talking about your dad mowing the lawn?
Ты правда хочешь сбежать?
Would you really go?
Ты правда думаешь, у меня получится?
You really think I could?
Шинза, а ты правда привел сюда девушку?
Shinza, did you really bring the girl here?
Показать ещё примеры для «you really»...