тебе не стыдно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе не стыдно»

тебе не стыдноyou should be ashamed of yourself

Тебе не стыдно, Робер?
You should be ashamed of yourself, Robert.
Марти, как тебе не стыдно?
You should be ashamed of yourself.
Тебе не стыдно?
You should be ashamed of yourself!
Как тебе не стыдно.
You should be ashamed of yourself.
Тебе не стыдно? Позорище!
You should be ashamed of yourself!
Показать ещё примеры для «you should be ashamed of yourself»...
advertisement

тебе не стыдноshame on you

Как же тебе не стыдно?
Taking advantage when I drop my pencil. Shame on you!
Как тебе не стыдно!
Shame on you!
— Как тебе не стыдно!
Shame on you.
Как тебе не стыдно ломать комедию!
Shame on that stupid comedy. Shame on you!
Как тебе не стыдно, Люпче?
A shame on you, Ljupce.
Показать ещё примеры для «shame on you»...
advertisement

тебе не стыдноaren't you ashamed

— И как тебе не стыдно жить у таких плохих людей?
Aren't you ashamed to be among certain people?
Плачешь? Ну как тебе не стыдно?
Aren't you ashamed?
Недотрога! Тебе не стыдно?
Aren't you ashamed?
Папа, как тебе не стыдно!
Oh, Papa, aren't you ashamed?
И тебе не стыдно показывать задницу людям?
Aren't you ashamed to show your ass to the people?
Показать ещё примеры для «aren't you ashamed»...