тебе наскучит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе наскучит»

тебе наскучитboring you

Давай, может, вернёмся к работе или я тебе наскучила?
Eh, can we get back to work, or am I boring you?
Я тебе наскучила?
— Am I boring you?
Ётот парень тебе наскучил?
Is this guy boring you?
— Я тебе наскучила?
Am I boring you?
Алекс, слушания тебе наскучили и ты решила вернуться ради старых времён?
Alex. Appeals get so boring you came back for more sex-capades?
Показать ещё примеры для «boring you»...
advertisement

тебе наскучитyou get bored of

Я подумала, что ты захочешь развить свой кругозор когда тебе наскучит регулярная программа.
Thought you might wanna expand your horizons when you get bored of the regular curriculum.
Дай знать, когда тебе наскучит сама-знаешь-кто.
Give me a call when you get bored of you-know-who.
Понимаешь, если тебе наскучит этот, то он не уедет в трейлере, в котором жил.
You know, you get bored of this one, he's not going driving off in the van that he lives in.
— Когда твое дело тебе наскучит... ты знаешь где меня найти.
When your thing gets boring... you know where to find me.
Лоретта, скажешь мне, если жизнь коронера тебе наскучит?
Loretta, will you let me know if the coroner's life gets boring?
Показать ещё примеры для «you get bored of»...