тебе захочется поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе захочется поговорить»

тебе захочется поговоритьyou ever want to talk

Послушай, если когда-нибудь тебе захочется поговорить...
Listen... if you ever want to talk...
И хотела бы, чтоб ты знал, что если тебе захочется поговорить о Нём, и только со мной, — моя дверь всегда для тебя открыта.
I just wanted to let you know that if you ever want to talk About him with just me, my door is always open.
Знаю, это наверно еще больнее переносить, после того, что случилось с твоим отцом, и если тебе захочется поговорить об этом или...
I know you must be hurting after what happened to your dad, and if you ever want to talk about it or...
Я хороший слушатель... если тебе захочется поговорить о чем-то, ты знаешь... о чем угодно.
I'm a decent listener... if you ever want to talk about, you know... whatever.
advertisement

тебе захочется поговоритьyou ever feel like talking

Слушай, я хотела тебе сказать, что если я могу чем-то помочь... если тебе захочется поговорить или... разобраться в том, что произошло, то я рядом.
But, listen, I wanted to tell you That if I can be of any help... If you ever feel like talking or...
Если тебе захочется поговорить...
Well, if you ever feel like talking...
Ну, если когда-нибудь тебе захочется поговорить, я буду рада.
Well, if you ever feel like talking, I'd be happy to.
Я хочу, чтобы ты знала когда тебе захочется поговорить об Адаме я буду рядом.
I want you to know if you ever feel like talking about Adam I'm always here.
advertisement

тебе захочется поговоритьyou need to talk

Милхауз, позвони, если тебе захочется поговорить.
Milhouse, call me if you need to talk.
Я знаю, ты не так хорошо меня знаешь, но если тебе захочется поговорить...
I know you don't know me so well, but if you need to talk...
Если тебе захочется поговорить с кем-нибудь
All right, well, if you need to talk to anybody,
advertisement

тебе захочется поговорить — другие примеры

На случай тебя захочется поговорить кое-о чём, я буду в своем кабинете
In case you would like to have a chat, i will be in my room
В любом случае, если тебе захочется поговорить — ты знаешь, где меня найти.
Anyway... if you ever need anyone to talk to... you know where to find me.
Ну, ты знаешь, если тебе захочется поговорить с кем-нибудь о чём-нибудь,
I just mean that, you know, if you needed someone to talk to about anything,
Подумал, может тебе захочется поговорить о том что твоя девушка, которая была мертва, оказалось вовсе не мертва.
Thought maybe you'd wanna talk about the fact that girl you thought was dead isn't actually dead.
Но, если тебе захочется поговорить, ты знаешь, где меня найти.
But if you feel like talking, you know where to find me.
Показать ещё примеры...