тебе врежу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тебе врежу»

«Тебе врежу» на английский язык можно перевести как «I'll punch you» или «I'll hit you».

Варианты перевода словосочетания «тебе врежу»

тебе врежуyou hurt

Серьезно, кончай, или я тебе врежу.
Seriously, stop or I will hurt you.
Я тебе врежу.
I will hurt you.
Если ты кому-нибудь скажешь, я тебе врежу, понял?
— You tell anybody and I will hurt you. — Oh, okay. — Okay?
— Он сожалеет, что тогда тебе врезал.
— He seemed upset about hurting you.
Держа это всё в себе, ты вредишь не Дженне, а самому себе.
Holding all that stuff inside isn't hurting Jenna, it's hurting you.
Показать ещё примеры для «you hurt»...
advertisement

тебе врежуyou punched

Ага, особенно после того, как ты врезала одному парню, который ошибся, эта новость разлетелась молнеиносно.
Yeah, after you punched that one guy who got it wrong, word spread.
Потому что ты врезал парню?
Why, because you punched a guy?
Ты врезал птеродактилю в морду, помнишь?
You punched a pterodactyl in the face, remember?
Ты врезал мне по заднице!
You punched my butt!
Ты врезала ему прямо в лицо.
You punched that guy square in the face.
Показать ещё примеры для «you punched»...
advertisement

тебе врежуhit you

Ты решила, что я тебе врежу? Думаешь, я такой?
Are you dressed because you thought I might hit you?
Да, а ты сломал мне палец, когда я тебе врезал.
Yeah, well, you broke my knuckle when I hit you.
Я бы тебе врезал.
Ooh, I could hit you.
Если сомневаешься во мне, скажи, и я тебе врежу.
If you doubt me, say it, and I'll hit you.
— Не вынуждай меня тебе врезать.
— Don't make me hit you.
Показать ещё примеры для «hit you»...
advertisement

тебе врежуbeat you

Как хочешь, пусть он тебе врежет.
Okay, then, whatever, let him beat you.
Еще раз так скажешь, я тебе врежу.
If you say it again, I then beat you.
— Чтобы тебе врезать!
— To beat the crap out of you.
Жизнь слишком коротка, чтобы ждать, когда тебе врежут.
Life's too short to wait for a beating.
Но знаешь, половина города знает, что я была беременна, а вторая половина думает, что я была без сознания из-за того что ты врезала мне, чтобы вернуть своего парня.
But you know, half the town knows that I was pregnant, and the other half thinks that I was out because you beat me up to get your boyfriend back.
Показать ещё примеры для «beat you»...

тебе врежуkick

И когда он в следующий раз попытается повторить это, ты врежешь ему по яйцам.
Next time he tries, kick him in the balls.
У тебя голова заболит, когда я тебе врежу.
Your mouth's gonna hurt from this kick!
— Ты хочешь, чтобы тебе врезали по яйцам?
— You want to get kicked in the nuts?
Боишься, что она опять тебе врежет?
You afraid she's gonna kick you again?
Я знаю, что мы друзья но если ты ещё хоть раз посмотришь на мой член, я тебе врежу.
Now, I know we're mates but if you look at my cock one more time, I'm gonna kick off.
Показать ещё примеры для «kick»...

тебе врежуslap you

Помоги мне залезть, чтоб я могла тебе врезать.
Help me in, so I can slap you.
Хочу снять свой ролик, чтобы заработать 500 долларов, чтобы тебе врезать.
I want to film my video to raise $500 to slap you.
Назови меня боссом еще раз, и я тебе врежу.
You call me «boss» one more time, I'll slap you myself.
Как бы ты не извинялся, я все равно тебе врежу.
As gracious as your apology better be, you're still getting one hell of a slap.
Я сама тебе врежу.
I'll slap yours.

тебе врежуkick your ass

Так, я сейчас тебе врежу.
Okay, now I'm gonna kick your ass.
Вернись, толстяк, сейчас я тебе врежу.
Come back, you fat bastard, I'm gonna kick your ass.
— А может, я тебе врежу?
— How about I kick your ass?
Мой друг Деймон сам тебе врежет!
My friend is gonna kick your ass.
— Подожди, она тебе врезала, и ты скатился с лестницы?
Wait, so, she kicked your ass, then you fell down the steps?