твёрдые убеждения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твёрдые убеждения»

твёрдые убежденияstrong opinions

Я думаю, что Жасмин сильная женщина которая имеет твердые убеждения и я думаю, что ты можешь быть немного непостоянным в своих решениях.
I think that Jasmine is a strong woman who has strong opinions, and I think that you can be a bit of a waffler.
Эй, у меня твёрдые убеждения.
Hey, I have strong opinions.
Хорошо образованы, с твердыми убеждениями.
Clearly intelligent with strong opinions.
advertisement

твёрдые убежденияconviction

И они увидят, что ты защищаешь своё решение как подобает лидеру с твёрдыми убеждениями.
And they will see you standing by it like a leader of conviction.
«Самое исключительно великое, что было в нём,.. ...это — его твёрдое убеждение, что несчастье не является необходимым в жизни человека, а скорее уж те уродства,.. ...которые люди должны гнать от себя куда подальше» ...
«What was exceptionally great in him was his ardent conviction that sorrow is not the necessary basis of being but an evil which man must and should sweep away.»
У мужчины должны быть твёрдые убеждения.
A man's gotta have convictions.
advertisement

твёрдые убежденияconsidered opinion

По моему твердому убеждению, чудовища нет и никогда не было.
In my considered opinion, no such monster exists or ever did.
Но, по моему твёрдому убеждению, перед нами утопление, и я это внесу в свой отчёт.
But in my considered opinion, it's a drowning, and that's what my report will say.
advertisement

твёрдые убежденияstrong beliefs

У нас у обоих твердые убеждения.
We both have strong beliefs.
Твердые убеждения, и он следовал им.
Strong beliefs and he stuck to them.

твёрдые убежденияopinions

Это твердое убеждение.
That sounds like an opinion.
— Да, он волевой человек, с очень твёрдыми убеждениями.
He's a strong man with very strong opinions.

твёрдые убеждения — другие примеры

Хорошо, что есть девушка с твердыми убеждениями.
It's nice to have a girl with a backbone.
У них твердые убеждения.
They have unshakeable belief.
А наша страна частично основана на твёрдом убеждении в том, что непопулярные высказывания необходимы для здоровья нации.
And this country is founded, at least in part, on the firm belief that unpopular speech is absolutely vital to the health of our nation.
Этим утром вы уволили Кенни Дейли замечательного директора станции и человека твёрдых убеждений.
This morning you fired Kenny Daly, a wonderful station manager and a man of integrity.
Я когда-то знала человека... благородного, твердых убеждений, который любил моего отца, а отец любил его.
I knew a man once a noble man, a man of principle who loved my father and my father loved him
Показать ещё примеры...