твёрдая позиция — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «твёрдая позиция»
«Твёрдая позиция» на английский язык переводится как «firm position» или «strong stance».
Варианты перевода словосочетания «твёрдая позиция»
твёрдая позиция — stand
Привлечение тебя и Бекет в команду не было популярным решением, а после того, что случилось с Блейкли, я должна была занять твердую позицию.
Bringing you and Beckett on board was not a popular decision, and after what happened with Blakely, I had to make a stand.
"Пришло время мировому правительству занять твердую позицию
"It is time for the world government to take a stand
А ты у нас новичок и мог бы занять в этом вопросе более твердую позицию.
Now, your bein' new to the territory... maybe you ought to plant your feet and take a stand.
Занять твердую позицию и бороться за то, что вы хотите. И знать, что даже после самой темной ночи придет рассвет
Take a stand and fight for what you want... and know that even after the darkest of nights, the dawn will come.
advertisement
твёрдая позиция — put his foot down
Но папочка занял твердую позицию.
But daddy put his foot down.
—тарик занимал твердую позицию.
Old man put his foot down.
Я занял твердую позицию.
I put my foot down.
advertisement
твёрдая позиция — tough
— Ну... Была «война лекарств» и Конгрес хотел выработать твердую позицию по отношению к лекарсттвам, поэтому их показали, как демонов.
It's a war on drugs and Congressmen want to be tough on drugs, so they just demonize them all.
Когда ты становишься четвероклассником, Ты должен иметь твёрдую позицию и напрямую говорить с предками.
— When you grow up into a fourthgrader you'll understand that you'll have to be tough and direct with your parents.
advertisement
твёрдая позиция — другие примеры
Как вы знаете, у меня есть сильное убеждение и твердая позиция по поводу прав женщин и равенства полов.
As you know, I've steadfastly maintained an uncompromising position about women's rights and the equality of sexes.
Говорят, что это из-за его твердой позиции против абортов.
They say it's his strong anti-abortion stand.
Твердая позиция.
Attitude!
И поэтому мы как общество должны иметь очень твёрдую позицию относительно опасности различных веществ, которую мы должны преподавать нашим детям, а не запрещать, мы должны учить.
And therefore we, as a society, need to get a very firm grip on the relative harms of the different substances, which we need to teach to our children, and, rather than forbid, we need to eductate.
Я хочу что бо вы знали, я занимаю твердую позицию когда дело доходит до отчетов о расходах:
I want you to know, I'm putting my foot down when it comes to expense reports.
Показать ещё примеры...