твёрдая позиция — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «твёрдая позиция»

«Твёрдая позиция» на английский язык переводится как «firm position» или «strong stance».

Варианты перевода словосочетания «твёрдая позиция»

твёрдая позицияstand

Привлечение тебя и Бекет в команду не было популярным решением, а после того, что случилось с Блейкли, я должна была занять твердую позицию.
Bringing you and Beckett on board was not a popular decision, and after what happened with Blakely, I had to make a stand.
"Пришло время мировому правительству занять твердую позицию
"It is time for the world government to take a stand
А ты у нас новичок и мог бы занять в этом вопросе более твердую позицию.
Now, your bein' new to the territory... maybe you ought to plant your feet and take a stand.
Занять твердую позицию и бороться за то, что вы хотите. И знать, что даже после самой темной ночи придет рассвет
Take a stand and fight for what you want... and know that even after the darkest of nights, the dawn will come.
advertisement

твёрдая позицияput his foot down

Но папочка занял твердую позицию.
But daddy put his foot down.
—тарик занимал твердую позицию.
Old man put his foot down.
Я занял твердую позицию.
I put my foot down.
advertisement

твёрдая позицияtough

— Ну... Была «война лекарств» и Конгрес хотел выработать твердую позицию по отношению к лекарсттвам, поэтому их показали, как демонов.
It's a war on drugs and Congressmen want to be tough on drugs, so they just demonize them all.
Когда ты становишься четвероклассником, Ты должен иметь твёрдую позицию и напрямую говорить с предками.
— When you grow up into a fourthgrader you'll understand that you'll have to be tough and direct with your parents.
advertisement

твёрдая позиция — другие примеры

Как вы знаете, у меня есть сильное убеждение и твердая позиция по поводу прав женщин и равенства полов.
As you know, I've steadfastly maintained an uncompromising position about women's rights and the equality of sexes.
Говорят, что это из-за его твердой позиции против абортов.
They say it's his strong anti-abortion stand.
Твердая позиция.
Attitude!
И поэтому мы как общество должны иметь очень твёрдую позицию относительно опасности различных веществ, которую мы должны преподавать нашим детям, а не запрещать, мы должны учить.
And therefore we, as a society, need to get a very firm grip on the relative harms of the different substances, which we need to teach to our children, and, rather than forbid, we need to eductate.
Я хочу что бо вы знали, я занимаю твердую позицию когда дело доходит до отчетов о расходах:
I want you to know, I'm putting my foot down when it comes to expense reports.
Показать ещё примеры...