твёрдая вера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твёрдая вера»

твёрдая вераconviction

Молитесь с твердой верой.
Pray deeply and with conviction.
Ни у кого более не осталось твердой веры, мы не верим ни во что и переживаем период морального голодания.
No one has any conviction any more. You see, we don't believe... Anything!
advertisement

твёрдая вера — другие примеры

Барт выживает только благодаря твердой вере в то, что скоро нам явитсz сам клоун Красти.
Bart makes it through the days relying on his unwavering belief... that Krusty the Clown will come through.
Иногда я более убедительна, когда у меня самой нет твердой веры в происходящее.
Sometimes I'm more persuasive when I lack conviction.
А нуждаются они в твёрдой вере — самолёты не падают просто так.
What they need is to believe that airplanes don't crash for no reason.
Моя уверенность основана на твердой вере в то, что для любой из сторон мисс Пегги Шиппен более желанна, чем победа.
The bias is based on the unquestioned belief That in both camps miss the lavish dreams More often than about winning.
Я знаю, как ты постараешься во славу нашей академии на субботних соревнованиях желая показать свою твёрдую веру в правильность действий гауляйтера и свою глубокую признательность за предоставленные тебе здесь возможности.
That's a proof of your faith in the methods of your tutors and your gratitude for a chance that you were offered here.
Показать ещё примеры...