твоё пребывание в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твоё пребывание в»

твоё пребывание вduration of your

Может, даже сократит твоё пребывание в больнице.
Perhaps it can even shorten the duration of your hospitalisation.
Также это может сократить время твоего пребывания в больнице.
This may also shorten the duration of your hospitalisation.
advertisement

твоё пребывание вtime you end up serving in

Или мы можем рассмотреть лучший способ сократить время твоего пребывания в тюрьме.
Or we can consider the best way to reduce the overall time you end up serving in prison.
Или мы можем рассмотреть наилучший способ сократить время твоего пребывания в тюрьме.
Or we can consider the best way to reduce the overall time you end up serving in prison.
advertisement

твоё пребывание вwith your time in

Возможно твое пребывание в исправительном учреждении для несовершеннолетних в конечном итоге окажется полезным в деле Дэниела.
Maybe your time in the juvenile detention facility will end up being an asset in Daniel's court case.
Идеально совпадает с твоим пребыванием в Африке, и это поможет мне наладить один дополнительный проектик тут в Майами.
Lines up perfectly with your time in Africa... and it helps me set up a little side project I have here in Miami.
advertisement

твоё пребывание в — другие примеры

А дело, начатое тобой здесь, не может обойтись без тебя, особенно дело с Клеопатрой, которое зависит от твоего пребывания в Египте.
And the business you have broached here cannot be without you; especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your presence.
Отличное завершение твоего пребывания в Нике.
Perfect way to wind down your tenure at the Knick.
Твоему пребыванию в городе ничто не угрожает, пусть так и будет.
Your standing in this town is intact and I intend to keep it that way.
Я надеялся, что ты почувствуешь, что такое боль, пока твоё пребывание в человеческом теле не закончилось.
Here's to hoping you get to experience pain before, uh, your tour of the human condition is done.
Только теперь у неё самой есть малышка. И твое пребывание в их жизнях подвергает их постоянной опасности.
only now she has a baby girl of her own, and your existence in their lives puts them in constant danger.