твоя власть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «твоя власть»
твоя власть — your power
Сделать что-то другое теперь не в твоей власти.
Nothing else now is left within your power.
Я не в твоей власти.
I am beyond your power.
Харальд получит твою власть и ему понадобятся воины.
Harald will get your power and he will need warriors.
Вот в чем секрет твоей власти над женщинами?
Is that the secret of your power over women?
твоя власть — your mercy
Я совершенно в твоей власти.
I'm entirely at your mercy.
И я в твоей власти.
And I'm at your mercy.
И ничто не вызывает её лучше, чем знание, что кто-то весь в твоей власти.
Nothing brings it out better... than the knowledge you've got someone at your mercy.
твоя власть — your hands
Ты позволишь мне пригласить тебя в мой любимый ресторан и я заказываю я полностью в твоей власти
You let me take you to my favorite restaurant and I do the ordering. I'm entirely in your hands.
Теперь это не в твоей власти.
It's out of your hands.
твоя власть — doll
Кукла моя, я в твоей власти.
Because of you my beautiful doll.
Кукла моя, я в твоей власти.
All because of you my beautiful doll.
твоя власть — authority
Да, но теперь это тебе не нравится, потому что я бросаю вызов твоей власти?
Yeah, but now you don't like it because I'm challenging your authority, right?
Джим, я согласен, это в твоей власти...
Jim, agreed you have the authority...
твоя власть — другие примеры
Он в твоей власти.
He'll do anything you ask.
Клиффорд, это в твоей власти.
Clifford, that's your department.
Я ничего не оставлю от твоей власти.
I'll tear your power to shreds.
Чужая жизнь в твоей власти!
Another man's life in your sights!
Ќет надо мной твоей власти.
You have no jurisdiction here.
Показать ещё примеры...