твою щедрость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твою щедрость»

твою щедростьyour generosity

Твоя щедрость меня убивает, Тео.
Your generosity is killing me, Theo.
А мисс Стил твоя щедрость больше пойдет на пользу, бедной девочке.
Miss Steele will profit more from your generosity, poor girl.
Роберта. Спасибо за твою щедрость, за гостеприимство.
Roberta, thank you for your generosity... for opening your home.
Прости, что я сомневался в твоей щедрости...
Sorry I cast aspersions on your generosity. — Hey, Sam.
— Я и моя семья не забудем твою щедрость.
Your generosity will not be forgotten by me or my family.
Показать ещё примеры для «your generosity»...
advertisement

твою щедростьthy bounty

Благодарим тебя от всего сердца за твою щедрость, умоляем тебя не лишать нас своей милости, чтобы наша земля могла плодоносить к твоей славе и нашему удовольствию.
We give thee humble and hearty thanks for this, thy bounty... beseeching thee to continue thy loving kindness... that our land may still yield her increase, to thy glory and our comfort.
Всемогущий Бог, мы благодарим Тебя за Твою щедрость.
Almighty God, we thank thee for thy bounty.
Благослови, Господи, эти дары Твои которые мы собираемся вкусить от Твоей щедрости через Христа, Господа нашего.
Bless us, O Lord for these Thy gifts which we are about to receive from Thy bounty through Christ our Lord. Amen.
Господи, благослови нас и эти подарки, которые мы получим благодаря Твоей щедрости, во имя Христа.
Bless us, O Lord, and these gifts which we're about to receive from thy bounty.
Благослови нас, Господи, за эти твои подарки, которые ми получили, от твоей щедрости Христос наш Господь.
Bless us, oh, Lord, for these thy gifts, which we're about to receive, from thy bounty through Christ our Lord.
Показать ещё примеры для «thy bounty»...