твои настоящие чувства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твои настоящие чувства»

твои настоящие чувстваhow you really feel

Это твои настоящие чувства?
Is that how you really feel?
Приятно узнать твои настоящие чувства.
It's nice to know how you really feel.
Это и есть твои настоящие чувства?
Is that how you really feel?
Наконец-то мне открылись твои настоящие чувства ко мне.
Well, now, your real feelings for me emerge.
Мы должны выразить твои настоящие чувства к сестре.
Bart, we've got to get... to your real feelings about your sister.