тащи меня обратно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тащи меня обратно»

тащи меня обратноdrag me back

Тащи меня обратно в деревню.
Drag me back, go ahead.
Не тащи меня обратно.
Don't drag me back.
Хочешь потерять время, таща меня обратно в больницу?
You want to waste time dragging me back to the hospital?
advertisement

тащи меня обратно — другие примеры

Вперед. Тащи меня обратно.
So go ahead, send me back.
Ну, течение постоянно тащило меня обратно.
Well, the riptide kept tossing me back.
Парни, я знаю, что разозлил Лу, но заставлять его тащить меня обратно?
Guys, look, look, I know I pissed Lou off, but to have him bring me back here?
Тащи меня обратно.
Take me back.