так совпало — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «так совпало»
так совпало — it just so happens
Так совпало, что как раз сегодня будет наглядная демонстрация сегодня в полдень, которую устраивает Чарльз Бродвик. Он надеется показать, что подходит для такого дела.
It just so happens there will be a practical demonstration this afternoon by one Charles Broadwick, who hopes to present his suitability for such privilege.
Так совпало, что мы в ближайшие 3 дня вообще не заняты на съёмках.
It just so happens that we're all three off duty for the next three days of shooting.
Как-то так совпало, что мы втроём свободны ещё три съёмочных дня.
It just so happens that we're all three off duty for the next three days of shooting.
Прокатимся по парку на конном экипаже, и так совпало, что
Take a horse-drawn carriage through the park, and it just so happens
И так совпало, что у нас тут сейф, Вырванный взрывом из пола
It just so happens I got a safe blown out of the floor in there.
Показать ещё примеры для «it just so happens»...
advertisement
так совпало — coincidentally
Сегодня ты проводишь собеседования, и, так совпало, что сегодня я работаю с тобой.
Final interviews are today, and coincidentally, I am on your service.
— Так совпало.
— Coincidentally.
Так совпало, что Бельок был арагонцем, как и Рольдан.
Coincidentally, like Roldan, Belloch was from Zaragoza.
Так совпало, что в тот же день мой отец отправился в будущее, чтобы отомстить за смерть моей мамы.
Coincidentally, on the same day, my father traveled into the future to get revenge for the murder of my mother.
Так совпало, тогда в последний раз ты был славным малым.
Coincidentally, that's the last time you were a nice guy!
Показать ещё примеры для «coincidentally»...