так разговаривать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так разговаривать»

так разговариватьspeak to

Как Вы смеете так разговаривать с моим мужем!
How dare you speak to my husband like that!
Не думаю, что можно так разговаривать с мисс Стайн.
I don't think we speak to Miss Stein that way.
— Мне не нравится, когда со мной так разговаривают.
I really don't like being spoken to like this, Nick.
Кто-нибудь так разговаривал с тобой?
Has anyone ever spoken to you like that?
Я не хочу, чтобы она так разговаривала с тобой.
— I won't have her speak to you like that.
advertisement

так разговариватьtalk to me like that

Почему ты со мной так разговариваешь?
Why do you talk to me like that?
Я твоя мать, с каких пор ты так разговариваешь со мной?
Since when do talk to me like that?
И почему ты всё время со мной так разговариваешь?
Why do you have to talk to me like that all the time?
Как ты смеешь со мной так разговаривать? !
— How dare you talk to me like that!
так разговариваешь со мной в присутствии моего сына?
You talk to me like that in front of my son?
Показать ещё примеры для «talk to me like that»...
advertisement

так разговариватьtalk to me that way

Отчего вы так разговариваете?
Why are you talking that way?
— Прошу прощения, я так разговариваю!
— I'm talking that way!
Ну, разве это дружелюбно, так разговаривать со старым бойфрендом?
Now, is that a friendly way to talk to an old beau?
Не надо так разговаривать с тем, кто привез тебе подарок.
Hey that's no way to talk to somebody when they've brought you a present!
И ты не смеешь со мной так разговаривать.
You can't talk to me that way.
Показать ещё примеры для «talk to me that way»...