так далеко отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так далеко отсюда»

так далеко отсюдаso far away

Я хочу, чтобы он был так далеко отсюда, насколько это возможно.
I want him as far away from here as possible.
Так что бери жену. И уезжай так далеко отсюда, как сможешь.
So take your wife, get as far away from here as you can.
Тебе и твоим детям необходимо уехать так далеко отсюда, насколько ты сможешь.
You and your babies should get as far away from here as you can.
Мне нужно начать собственную карьеру так далеко отсюда, насколько это вообще возможно.
I need to start my own career as far away from here as possible.
Если бы я не была в своих чувствах так далеко отсюда, я бы уже бросилась в твои объятия, плача и прижимаясь к тебе.
If I didn't feel so far away, I'd be in your arms now, crying and holding you close to me.
Показать ещё примеры для «so far away»...
advertisement

так далеко отсюдаthat far from here

Не так далеко отсюда.
Not far from here.
— Это не так далеко отсюда.
That's not far from here.
Это не так далеко отсюда.
It's not that far from here.
Я была в анархистской группировке не так далеко отсюда.
I've been in an anarchist collective not that far from here.
Как только я пришел в свои силы, я заберу его так далеко отсюда, как только могу.
As soon as I've regained my strength, I'm taking him as far from here as I can.
Показать ещё примеры для «that far from here»...
advertisement

так далеко отсюдаtoo far from here

— Ээ... ну, не так далеко отсюда.
— Uh... Well, not too far from here.
Я выросла не так далеко отсюда.
I grew up not too far from here.
У нас есть община, не так далеко отсюда.
We have a community not too far from here.
не так далеко отсюда, по правде сказать.
I mean, not too far from here, actually.
Мой путеводитель указывает, что не так далеко отсюда находится место, где хранится точная копия «Тайной вечери» Леонардо да Винчи.
My guidebook tells me I'm not too far from Leonardo da Vinci's last supper, recreated entirely in corn.