такого мелкого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такого мелкого»

такого мелкогоso small

— Как они смогли так мелко выбить серийный номер?
— How do they get the serial numbers so small?
Звукоизоляция, камеры без окон, такие мелкие, что, возможно там придется спать стоя.
Ready like isolation in a soundproof, windowless cell so small that between you and me, probably unconstitutional.
На обед суп, немного вязкий, но съедобный, затем курица или свинина... с картошкой или рисом, а по вечерам мясное ассорти и салат с огурцом или сыр и салат с помидорами, лук такой мелкий, что не наколешь на вилку.
Lunch was soup, a little gooey, but edible Ihen chicken or pork with potatoes or rice, and evenings cold cuts and cucumber salad or cheese and tomato salad with onions— cut so small you couldn't pick them out.
Кому-то придется заняться черной работой. Но такое мелкое дело... не совсем наш профиль.
Somebody's gonna have to do some legwork... but a job that small, not really our thing.
— Боже, все такое мелкое.
— God, yeah, that is small, isn't it?
Показать ещё примеры для «so small»...
advertisement

такого мелкогоlittle

Такой мелкий мышеобразный клерк как ты, Просто ты почти всю свою жизнь потратил на преступников.
A mousy little clerk like you, just chasing your entire life after criminals.
Такие мелкие, красные, темно-красные.
Little red ones, dark red.
Знаете, такая мелкая собака-крысолов.
You know, one of them little rat hunting dogs.
— Вообще-то, их было четверо, но давай не будем заострять внимание на таких мелких деталях, ладно?
— Five. — Actually, there were four, but let's not quibble over that little detail, shall we?
В Лондоне много таких мелких осколков былых времен, они — как пузырьки воздуха в янтаре,
There are little bubbles of old time in London, where thing and places stay the same, like bubbles in amber.
Показать ещё примеры для «little»...