такими рождаются — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такими рождаются»

такими рождаютсяis born

Любой, кто потревожит это проклятье, поплатится за это своей жизнью. И так рождается новое проклятье...
He who comes in contact with the curse loses his life, and a new curse is born.
Так рождается хорошая Ци, а плохая Ци изгоняется из тела.
That's how good chi is born... and bad chi is expelled from the body.
В любом случае, с таким рождаются, это наследственное.
That's much rarer. Either way, you're born with it, it's congenital.
Они такими рождаются.
They're born like that.
advertisement

такими рождаютсяborn that way

Ах да, они такими рождаются, да?
I know it. They're born that way, right?
Они такими рождаются.
And they're born that way.
Пусть будет так, но вы думаете что это дело выбора и не понимаете, что люди такими рождаются.
Be that as it may... You think it's a choice, and you didn't realize that people are born that way.
advertisement

такими рождаются — другие примеры

Вот так рождаются легенды индустрии общественного питания.
And that is the stuff... that food and beverage industry legends are made of.
Вот так рождаются суперзлодеи.
This is how super villains are created.
Так рождается легенда.
so the legend goes.
Так рождаются дети.
That's how babies get born.
Такие рождаются раз в столетие.
He's a once-in-a-century prodigy
Показать ещё примеры...