тайные надежды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тайные надежды»

тайные надеждыsecret hope

У меня есть тайная надежда, что что-то случится и все изменится.
I do have this secret hope that, somehow, something will happen, and everything will change.
Я пришёл, с тайной надеждой, что ты простишь меня.
I came with the secret hope that you'd forgiven me.
"Убийство — тайная надежда женщин.
"Murder is the secret hope of women.
Моя тайная надежда, что Ева вернётся сюда, обрушилась.
My secret hope that Eva could come back here was definitely dashed
advertisement

тайные надежды — другие примеры

Должна признаться, я питаю тайную надежду, что однажды Сидни мог бы стать известным адвокатом, знаменитым полными сочувствия защищающими выступлениями.
I must confess, I harbour a secret wish that Sydney might one day be a famous lawyer, renowned for championing sympathetic causes.