тайная комната — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тайная комната»

«Тайная комната» на английский язык переводится как «secret room».

Варианты перевода словосочетания «тайная комната»

тайная комнатаsecret room

Почему ты никогда не говорил, что у тебя есть тайная комната, куда ты никого не можешь впустить?
Why did you never mention, that you had a secret room, so nice that we could not be invited.
Мою тайную комнату.
My secret room.
Ну и что, что у папы была тайная комната?
So what if Dad had a secret room?
Там есть тайная комната.
There is a secret room down there.
И Майкл обнаружил, что действительно существует тайная комната, в которой его отец хранил семейные ценности, в том числе его сертификат о рождении.
And Michael found that there was indeed a secret room where his father had stored the family mementos, including his birth certificate.
Показать ещё примеры для «secret room»...
advertisement

тайная комнатаchamber of secrets

Давайте смотреть «Тайную комнату»!
Who wants to watch Chamber of Secrets?
Меч сам его выбрал, когда появился из шляпы там, в Тайной Комнате.
It came to him when he needed it in the Chamber of Secrets.
В Тайной комнате ты пронзил Василиска мечом Гриффиндора.
In the Chamber of Secrets, you stabbed the Basilisk with the sword of Gryffindor.
Я должна подготовиться к Тайной Комнате.
I have to get ready for the Chamber of Secrets.
Четыре года назад, когда ты спас жизнь Джинни Уизли в Тайной Комнате, ты принес мне это.
Four years ago, when you saved Ginny's life in the Chamber of Secrets, you brought me this.
Показать ещё примеры для «chamber of secrets»...
advertisement

тайная комнатаhidden room

Что, если миссис Грюнвальд пользовалась той тайной комнатой?
What if Mrs. Grunwald was using that hidden room?
И не нашел никакой тайной комнаты.
I didn't find a hidden room.
В школе есть тайная комната, я видел ее изнутри.
There's a hidden room in the school, I saw inside.
Вы уверены, что она не где-нибудь в подвале или в тайной комнате?
You're sure she's not in the cellar or some hidden room somewhere?
Там такая, типа, тайная комната или что-то вроде.
There's this, like, hidden room or something.