с трудом верится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с трудом верится»

с трудом веритсяhard to believe

В это с трудом верится.
Hard to believe.
Что, с трудом верится?
Why, hard to believe?
О, точно? Мне с трудом верится, потому что я рассказала ему об УЮК и он был рад за меня.
I find that hard to believe because I told him about USC and he was happy for me.
С трудом верится, что он сумел организовать так много операций и остаться никем незамеченным, но ему это удалось.
Hard to believe he managed to assemble so many operations and stay so off-the-radar, but he pulled it off.
Как-то с трудом верится.
I find that hard to believe.
Показать ещё примеры для «hard to believe»...
advertisement

с трудом веритсяhard time believing

Мне с трудом верится, что эта женщина, вообще, существует.
I have a hard time believing this woman even exists.
— Мне с трудом верится, что Моника Левински — историческая фигура, которой ты восхищаешься.
I have a hard time believing that Monica Lewinski is the historical figure you most admire.
Мое мнение — правовая система не является совершенной и мне с трудом верится, что Зиголайф просто предоставят явные улики аккуратно упакованные в коробку.
And I have a hard time believing that Zygolife would just hand over a smoking gun neatly tied up in a box.
Мне с трудом верится, что она могла бы навредить мне, если бы вы не заставили её.
I have a hard time believing that she would sabotage me unless you made her.
Но с трудом верится, что он мог совершить что-то ужасное.
But I have a hard time believing he did anything horrible.
Показать ещё примеры для «hard time believing»...