с тех пор как попал сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с тех пор как попал сюда»

с тех пор как попал сюдаsince i got here

Я получаю в среднем три с минусом с тех пор как попал сюда, и если я не подниму средний балл до четырех, мои родители заставят меня уйти из футбольной команды, поэтому...
I'm pulling a C-minus average since I got here, and if I don't get it up to a B, my parents are going to make me quit football, so...
Что с ней происходит? Это была ошибка, единственная, что я видел, с тех пор как попал сюда, так что дай ей передохнуть.
It was a mistake, and the first one I've seen her make since I got here, so give her a break.
Уверен, охрана вам сообщила, что посетителей у меня не было, я не делал звонков, не отсылал писем с тех пор как попал сюда, так что.. как же я мог нанять убийцу из своей одиночной камеры, лейтенант?
I'm sure the warden told you I've had no visitation, phone calls or correspondence since I got here, so... how could I pull off hiring a hit man from solitary confinement,
С тех пор как попала сюда.
Since she got here.
advertisement

с тех пор как попал сюда — другие примеры

Я была вне игры с тех пор как попала сюда, но сейчас я в деле.
I may have been off my game since I got here, but not about this.
— Мы бы разобрались, но он очень раздражённый и пугливый, с тех пор как попал сюда.
— It's starting to clear, but he's been combative, fearful ever since he got here.