с сожалением вынужден — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с сожалением вынужден»

с сожалением вынужденregret to inform

Я с сожалением вынужден сообщить Вам, что мы отрицали ваш запрос на получение кредита на этот раз.
I regret to inform you that we have denied your request for a loan at this time.
Порой приходится иметь дело с очень сложными делами, однако после долгих раздумий, мы с сожалением вынуждены сообщить, фрау Альтман комитет принял решение, что пять полотен Климта, находящиеся в Бельведере, останутся там.
Some cases are more complicated than others, but... after much deliberation, we regret to inform you, Frau Altmann, that the committee has decided that the five Klimt paintings hanging in the Belvedere will remain there.
Я с сожалением вынужден сообщить вам, что я подаю в отставку
I regret to inform you that I'm handing in my resignation.
С сожалением вынуждены сообщить, что сегодняшнее выступление не состоится, поскольку господин Лихтенштейн не очень хорошо себя чувствует.
We regret to inform you that we will be unable to proceed with today's performance, because Lichtenstein is feeling unwell.
«Уважаемая мисс Блэк, после тщательного обсуждения нашей огромной группы претендентов, с сожалением вынуждены сообщить вам...»
"Dear Ms. Black, after careful consideration "of our large pool of applicants, we regret to inform you..."
Показать ещё примеры для «regret to inform»...