с самого первого — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с самого первого»
с самого первого — from the first
Я ненавижу эту работу с самого первого дня.
I hated it from the first day, but at least I make a living.
С самого первого дня.
From the first day forward.
С самой первой встречи Вы мне понравились.
From the first time I met you,
Ты мне угрожаешь с самого первого дня, как я появилась
You felt threatened by me from the first day I got on this job.
Но ты врал мне с самого первого дня, как я тебя увидел.
But it turns out you've been lying to me from the first day I laid eyes on you.
Показать ещё примеры для «from the first»...
advertisement
с самого первого — from day one
С самого первого дня мы с мамой почему-то думали что ты в жизни сможешь добиться огромных успехов.
From day one, me and your mama we always knew, man, that you was just gonna achieve some great things for us.
— что преследует меня с самого первого дня. И вот оно!
— It's been hounding me from Day One.
ХЭТФИЛД: С самого первого дня это было соревнование.
From day one, it's been competitive.
Это обман с самого первого дня.
It's been a fraud from day one. Okay.
С самого первого дня я была человеком, благодаря которому эта контора не рухнула в тартарары.
I mean, from day one, I've been the only one around here keeping this place from crumbling down around his stupid ears.
Показать ещё примеры для «from day one»...
advertisement
с самого первого — from the very first
Анабелла, правда ведь, что мы полюбили друг друга с самого первого момента нашей встречи?
Anabella, we liked each other from the very first moment, right?
Но, сейчас я понимаю что с самого первого шага, который майор Торн сделал в Форт Бакстер он начал сводить свои личные счеты с сержантом Билко.
But I realize now that from the very first moment major Thorn set foot on Fort Baxter, he engaged in a personal vendetta against master sergeant Bilko.
Я знал обо всем с самого первого дня!
I knew it from the very first day.
С самого первого дня!
From the very first day!
— Ну а что же случилось с самой первой курицей?
— But what happened about the very first chicken ?
Показать ещё примеры для «from the very first»...