с рук не сойдёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с рук не сойдёт»
с рук не сойдёт — not gonna get away with
Темзин, ему это с рук не сойдет.
Tamsin, he is not gonna get away with this.
Но ее убийство ему с рук не сойдет.
He is not gonna get away with killing her.
Тебе это с рук не сойдет!
You're not gonna get away with this.
Она убила маму и ей это с рук не сойдет.
She killed Mom, and she's not gonna get away with it.
Тебе это с рук не сойдет, Аксель.
Well, you're not gonna get away with this, Axl.
Показать ещё примеры для «not gonna get away with»...
advertisement
с рук не сойдёт — won't get away with
Тебе это с рук не сойдет.
— You won't get away with this.
Вам это с рук не сойдёт.
You won't get away with this.
Тебе это просто так с рук не сойдёт, Я буду преследовать тебя.
You won't get away with this, I'll come after you.
Тебе это с рук не сойдет.
You won't get away with this.
Тебе это с рук не сойдет!
You won't get away with this!
Показать ещё примеры для «won't get away with»...
advertisement
с рук не сойдёт — never get away with
Вам это так легко с рук не сойдет!
You'll never get away with this.
Вам это с рук не сойдет
— You'll never get away with this!
Ты, клочок пуха, тебе это с рук не сойдет.
You fuzz ball, you'll never get away with this.
— Тебе это с рук не сойдёт.
— You'll never get away with this.
Тебе это с рук не сойдёт.
You'll never get away with this.
Показать ещё примеры для «never get away with»...
advertisement
с рук не сойдёт — can't get away with
Ему это с рук не сойдет.
He can't get away with this.
— Им это с рук не сойдет.
— They can't get away with it.
Тебе это с рук не сойдёт.
You can't get away with it.
Не знаю, что я сделаю, но это ему с рук не сойдет!
I don't know what I'm gonna do, but he can't get away with it!
Джереми это с рук не сойдёт.
Jeremy can't get away with this.
Показать ещё примеры для «can't get away with»...