с парочкой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с парочкой»
с парочкой — with a couple of
А всё из-за Красса, который решил заехать в Капую... с парочкой капризных размалёванных матрон!
All because Crassus decides to break his journey at Capua... with a couple of capricious, over-painted nymphs!
Лио, у тебя были дела с парочкой балбесов, обнюхавшихся клея.
You were in business with a couple of glue-sniffing squish-heads, Leo.
Мы живём в банке с парочкой дырок, пробитых сверху?
We live in a jar with a couple of holes punched in the top?
Как вам понравится жить с парочкой этих недоразумений?
How would you like to have to live with a couple of these misfits?
Мы слетали в Южную Австралию, спустились в клетке и поближе познакомились с парочкой белых акул.
We flew to South Australia... got up-close and personal with a couple of great whites.
Показать ещё примеры для «with a couple of»...
advertisement
с парочкой — with a few
Она стоила 88,000 фунтов, совершена новая, с парочкой дополнений,угадай сколько она минимально стоит через год?
It was £88,000 new, with a few extras on it, guess how much that was worth a year later?
Что ж, Боже, благослави женщину с парочкой полезных недостатков.
Well, God bless a woman with a few good vices.
Ты просто убивал время с парочкой лёгких убийств пока не нашёл ту самую девушку?
Were you just passing the time with a few recreational kills until you found the girl you really wanted?
У меня были не отвеченные вопросы и ты оставил меня с парочкой.
I hate unanswered questions and you've left me with a few.
Неужели ты не хочешь закончить колледж с парочкой историй, которые можно будет рассказать?
And don't you want to leave college with a few good stories to tell?
Показать ещё примеры для «with a few»...