с офицером — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с офицером»

с офицеромwith officer

Вы оба с офицером Спицем ждали капитана Дойла?
You both waited there with Officer Spitz until Doyle arrived?
Пройди туда с офицером Лампартом.
Just go right over there with Officer Lampart.
Вы пойдёте с офицером Кремером.
— Yeah. You stick with Officer Cremer.
Вы спелись с офицером Шелли.
You partnered with officer Shelley.
Нет, еще нет, сэр. У тебя был прямой контакт с офицером Старком?
Did you have any direct contact with Officer Stark?
Показать ещё примеры для «with officer»...
advertisement

с офицеромwith a police officer

Я встретился с офицером полиции, который помимо основной работы, расследовал поджоги.
I met with a police officer who liked to investigate arson as a side business.
Ты сидела с офицером полиции часами, и делала сходства со мной.
You sat with a police officer, probably for hours, and put together that likeness of me.
Могу утверждать, что наш парень работает с офицером полиции.
I'm sure now that our boy's working with a police officer.
У нас есть программа, которая разблокирует номера входящих звонков поэтому ваш опекун сейчас стучится к вам в дверь вместе с офицером полиции.
We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer.
Криминалисты зависят от хороших отношений с офицерами полиции.
Now FIs depend on good relations with police officers.
Показать ещё примеры для «with a police officer»...
advertisement

с офицеромtalk to the officer

— Мне нужно поговорить с офицером Нэш.
I need to talk to officer nash.
Нужно заехать в участок, поговорить с офицером...
I gotta get to the police station to talk to Officer...
Мы откроем окружной государственный архив ранним утром, и я поговорю с офицером Квеста и удостоверюсь, что анализы ДНК доставят в лабораторию.
We'll open the county records office first thing in the morning, and I'll talk to Officer Cuesta, and I'll make sure that the DNA samples get to the lab.
Поговорите с офицером, который составил отчет.
Talk to the officer who filed it.
Он хочет поговорить с офицером, который застрелил его друга.
He wants to talk to the officer who shot his friend.
Показать ещё примеры для «talk to the officer»...
advertisement

с офицеромmeet officer

— Ты знаком с офицером Ньюдэлом?
Dr. J. Harold, you meet Officer Newdall yet?
Познакомьтесь с офицером Тыквоголовым.
Meet Officer Pumpkinhead.
Детектив Высоки, я хочу познакомить вас с офицером Крисом Коллиером.
Detective Wysocki, I'd like you to meet officer Chris Collier.
Чтобы объяснить как, давайте познакомимся с офицером Коно Калакауа.
To explain how, let's meet Officer Kono Kalakaua.
Коммандер, вы знакомы с офицером Уэстон из Национальной Безопасности?
Commander, have you met Officer Weston from Homeland Security?
Показать ещё примеры для «meet officer»...

с офицеромspeak to officer

Мне нужно поговорить с офицером Дженко.
I need to speak to Officer Janko!
— Мне надо поговорить с офицером Пандиком.
Maybe I should speak to officer pundik.
Да, я могу поговорить с офицером Монхаресом?
Yes,I'd like to speak to Officer Monjares,plesae
Я говорил с офицером Корнелл из полиции.
I spoke to an Officer Cornell over at Metro.
Что ж, я не беседовал непосредственно с ним но пообщался с офицерами, которые арестовали вас.
Well, I didn't speak to the man himself, but I did speak to the officers who arrested you.
Показать ещё примеры для «speak to officer»...

с офицеромwith the parole officer

Мне нужно встретиться с офицером по досрочному освобождению через полчаса.
I got a meeting with the parole officer in half an hour.
Именно это мы и подозревали, в свете событий с офицером по надзору.
That's what we suspected, in light of the incident with the parole officer.
— Я связался с офицером по УДО, у меня есть адрес Фримана.
— I checked with the parole officer, and I got Freeman's address.
У меня была встреча с офицером насчет условно-досрочного освобождения.
I had a meeting with my parole officer.
У меня сегодня была первая встреча с офицером по УДО.
I had my first meeting with my parole officer today.
Показать ещё примеры для «with the parole officer»...

с офицеромtalked

Разговаривал с офицером по надзору Маккуина.
Talked to McQueen's parole officer.
Я поговорил с офицером по УДО Джимми Волка.
I just talked Jimmy The Wolf's parole officer.
Я должен буду встретиться с офицером, наблюдающим его по поводу досрочного снятия маячка наблюдения.
Supposed to talk to his P.O. about getting his ankle monitor off early.
Все равно, я хочу поговорить с офицером Дэвисом и узнать, как он хочет разрулить эту ситуацию.
Meantime, I'm gonna talk to Davis and see how he wants to handle it.
Заполняя все эти бумаги, беседуя с офицером со скучающим видом и я, я просто... почувствовал, что мы должны потянуть за какие-нибудь ниточки.
We're sitting there.Filling out all the paperwork, talking to this very bored-looking officer and I, I just, frankly, I felt like we needed to pull some strings.