с отличием — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «с отличием»

На английский язык «с отличием» переводится как «with distinction».

Варианты перевода словосочетания «с отличием»

с отличиемwith distinction

Вы сдали его с отличием!
You passed with distinction.
По нашей информации вы с отличием закончили летную академию Игл, пятый в группе.
Your records show you graduated Yeagle Flight Academy with distinction. Fifth in your class. — Have you flown much since then?
И как губернатор Содружества Массачусетс, я уверен, что вы все без исключения будете служить с отличием, честью и честностью.
As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity.
С отличием окончил учебное заведение и поступил на службу в городскую полицию.
Graduated with distinction into the Metropolitan Police Service.
Служил с отличием с 1996-го по 2001 год. С тех пор ты работал с несколькими группировками наемников. В частности, в Уганде.
Served with distinction 1996 to 2001, but since then worked with a number of mercenary organisations, specifically in Uganda.
Показать ещё примеры для «with distinction»...
advertisement

с отличиемwith honors

Что ж, сдали с отличием.
Oh, yes, you pass with honors.
С отличием!
With honors!
С отличием.
With honors.
Я с отличие окончила университет по уголовному судопроизводству. — Ну и что?
I graduated with honors in criminal justice at UNLV.
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
You were able to put yourself through college and graduate with honors.
Показать ещё примеры для «with honors»...
advertisement

с отличиемsumma cum laude

Я закончил с отличием, скотина!
Summa cum laude, you jerk.
А в 17 лет с отличием окончил Технологический институт.
And at 1 7, he graduated summa cum laude from MIT.
Университет Мичиган, окончил с отличием.
Summa cum laude, university of Michigan.
С отличием, Джорджтаун, балл 4,3.
Summa cum laude, Georgetown, 4.3. GPA.
И он выпустился с отличием.
And he graduated Summa Cum Laude.
Показать ещё примеры для «summa cum laude»...
advertisement

с отличиемmagna cum laude

Политехнический институт Массачусетса с отличием.
Awarded full scholarship, M.I.T graduated magna cum laude.
Ты ведь закончила с отличием, да?
You graduated magna cum laude, right?
Фи—Бета—Каппа, с отличием.
Phi Beta Kappa, magna cum laude.
Диплом с отличием в Принстоне, лучшие оценки в академии.
Magna cum laude at Princeton, top marks at the academy.
Его сын закончил колледж с отличием.
Their son graduated magna cum laude.
Показать ещё примеры для «magna cum laude»...

с отличиемcum laude

С отличием.
Cum laude.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Диплом с отличием, из Принстона, конечно, проводит кампанию для президента Пелози, который будет награжден...
Magnum cum laude, from Princeton, of course. Work for the campaign Of president pelosi who will reward...
Эмили закончила его с отличием.
Emily graduated cum laude.
Гарвард, диплом с отличием, кстати... и принимал участие в государственном исследовании преступной психики.
Harvard, summa cum laude, by the way... and I took part in a government study of the criminal mind.
Показать ещё примеры для «cum laude»...

с отличиемwith honours

Господин Та-ньен с отличием окончил университет Сучжоу.
Mr Ta-nine graduated with honours from Soochow University.
Окончил военную академию с отличием.
West Point graduate with honours.
Он с отличиями.
Him with honours.
С отличием!
With honours!
Доктор, окончила с отличием.
It's Doctor. I graduated with honours.
Показать ещё примеры для «with honours»...

с отличиемgraduated summa cum laude

У него диплом с отличием из Гарвардской Медицинской школы.
He graduated summa cum laude from Harvard Medical School.
Закончила с отличием и год изучала в Сорбонне французскую поэзию.
I graduated summa cum laude and I spent a year at the Sorbonne studying French poetry.
Закончил с отличием Массачусетский технологический институт.
Just graduated summa cum laude at MIT.
Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт.
24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University.
С отличием закончил Гудзонский университет с двойной степенью по прикладной физике и биоинженерии.
He graduated summa cum laude from Hudson University with a double major in Applied Physics and Bioengineering.
Показать ещё примеры для «graduated summa cum laude»...

с отличиемgraduating

Юрфак Мельбурнского университета с отличием.
Graduated top of her class, Melbourne Law.
Он окончил военную академию Сэндхерст с отличием и был награжден мечом чести, и сейчас он капитан миротворческих сил ООН.
He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force.
Закончил бы с отличием, если бы меньше отрывался по ночам.
You'd be graduating with that, too, if you took a few less nights off.
Даже если он выпустится с отличием, он все равно уйдет в армию, как и его брат.
Even if he does graduate, he goes into the army like his brother.
По окончанию с отличием Йельской юридической школы,
And after graduating from Yale Law School with honors,
Показать ещё примеры для «graduating»...