с опозданием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с опозданием»

с опозданиемlate

Повсюду были пробки, я приехал с опозданием.
The traffic was terrible, I was late.
Бобби, у тебя с опозданием появился дядя.
— Bobby, you have a late uncle.
Газеты приходят сюда с опозданием на 2 дня.
Newspapers arrive here two days late.
Цемент доставили с опозданием, поэтому мы залили фундамент в последнюю очередь.
The concrete delivery was late, so we poured those foundations last thing.
Я ходила в отдел по учебе за границей, Уговорила их принять заявку с опозданием, и...
So I went to the study abroad office, and I begged for a late application and...
Показать ещё примеры для «late»...
advertisement

с опозданиемtoo late

Сынок, документ об отцовстве я будто выиграл в лотерее, с опозданием в 20 лет.
Son... To me I won the father card from a raffle and twenty years too late.
С опозданием в 5 дней.
— Five days too late.
Он же не виноват, что этот подарок прибыл с опозданием на пять лет.
It ain't his fault if it came five years too late.
Только с опозданием на 6 часов.
but six hours too late.
! — Конечно, с опозданием, я знаю.
Much too late, yes.
Показать ещё примеры для «too late»...
advertisement

с опозданиемbehind the time

С опозданием, когда сияет свет
Behind the time when the light shines
С опозданием, когда свет сияет
Behind the time when the light shines
Так что, если не произошло ничего сверхъестественного, из-за чего ходатайство было подано с опозданием, например, если наш штат вдруг переместился,
So unless there's been a change in circumstance that warrants... filing the motion out of time... Say, if the county up and moved overnight.
Я получила твоё сообщение с опозданием, но я думаю, что это многого бы не изменило.
I got your messages. I mean, not in time, but I don't really think it would've made a difference.
Письма туда всегда доставлялись с опозданием.
The letters never reached me in time.