с мостика — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с мостика»
с мостика — from the bridge
Пытаюсь понять, о чем он подумал, когда отдали приказ покинуть корабль... Приказ шел с мостика, и он предположил — естественно, предположил! — что это капитан Патч отдал приказ.
I think what he meant was that as the order to abandon ship came from the bridge, he assumed, he naturally assumed, it was Captain Patch who gave the order.
Я знаю только то, что было передано с мостика, сэр.
All I know is what was passed down from the bridge, sir.
Расскажите. Вы исчезли с мостика сразу после Сулу.
You disappeared from the bridge after Sulu.
Я не нарушу приказ, полученный с мостика.
I will not disobey an order from the Bridge.
Вы нарушаете приказ, отданный с мостика.
You are disobeying an order from the Bridge. Now step aside.
Показать ещё примеры для «from the bridge»...