с кремом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с кремом»
с кремом — cream
Они ели в то врямя, как я думал, что больше никогда, никогда не почувствую вкус пироженного с кремом.
They had eaten. While I thought... never ever... would I taste cream cake again.
Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты...
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
Как на счёт пирога с кремом?
How about some cream pie?
Как насчет торта с кремом?
What about the cream?
С кремом!
Cream!
Показать ещё примеры для «cream»...
advertisement
с кремом — custard
— А пирожные с кремом?
— And the custard tarts?
А потом — эклеры с кремом.
— Er... -And then spotted dick and custard.
Будка падает с неба, человек падает из будки, человек ест рыбные палочки с кремом, а ты сидишь себе, как ни в чём не бывало.
Box falls out of the sky, man falls out of box, man eats fish custard, and look at you, just sitting there.
Можешь еще добавить парочку из тех, что с кремом?
Can you throw in a few of those custard ones?
Привет, Нэз, любишь пончики с кремом?
Hey, Naz, fancy a custard doughnut? Custard?
Показать ещё примеры для «custard»...
advertisement
с кремом — cream puffs
Пирожные с кремом?
Cream puffs?
Мама, вы говорили, что любите слойки с кремом.
You said you like cream puffs, Mother.
Я принес вкусные слойки с кремом.
I brought delicious cream puffs.
Корзиночки с кремом.
Cream puffs.
Пирожные с кремом.
Really special cream puffs
Показать ещё примеры для «cream puffs»...
advertisement
с кремом — creamy
— С кремом? — Нет.
— Creamy fillings?
Я ненавижу с кремом.
I really hate creamy.
И Джоани с корочкой, а Хейли с кремом.
All right, so Joanie's crunchy and Haley's creamy.
Нет, это мне с кремом.
No, I'm creamy.
Он с кремом, но всё же легкий.
It's creamy, but still very light.
Показать ещё примеры для «creamy»...
с кремом — cream-filled
Сладкие овсяные хлопья, возможно с кремом, сэр?
— Cream-filled perhaps?
Пончик с кремом?
Cream-filled doughnut?
Я возьму коробку Иисусов с кремовой начинкой.
I'll take a box of the cream-filled Jesuses.
Они с кремовой начинкой.
They're cream-filled.
Прекрати, Рассел, мне плевать, нравятся тебе мужики или бабы или пончики с кремом, понял?
Come on, Russell, I don't give a damn if you like men or women or cream-filled donuts, okay?
с кремом — cream filled
И вы не хотите, чтобы крест с кремом делал вот так...
You don't want a cream filled cross going...
А ещё я подумала, сзади на майке можно написать: «с кремом внутри.»
And I thought the back of our T-shirt could just say, «cream filled.»
Смотри, сзади надпись «С кремом внутри.»
And look on the back, «Cream Filled.»
Это трубочка с кремом.
It's a pastry tube filled with cream.
Много-много шоколада с кремом, и маленькие вафельки внутри.
The chocolate-chocolate, with the cream filling, and there's little crunches in it.