сяду в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сяду в»

сяду вsit in

Нет, нет, я хочу, чтобы ты села в то кресло.
No, I want you to sit in that chair.
Пусть сядет в кресло второго пилота.
Have her sit in the co-pilot seat.
Хорошо. Дэйна, сядь в кресло.
All right, Dayna, sit in that chair.
Сэр Родерик должен сесть в середине, он единственный рыцарь,..
Sir Roderick ought to sit in the middle.
Месье Гейл, пожалуйста, идите в ту комнату и сядьте в то кресло.
Come, Monsieur Gale, into the next room and sit in that chair, if you please.
Показать ещё примеры для «sit in»...
advertisement

сяду вget in

Хочу, чтобы вы встали со своих кресел, подошли к телефону... или сели в машину и направились к местным отделениям Вестерн Юнион.
I want you to get up from your chairs, go to the phone... get in your cars, drive into the Western Union offices in town.
— Сэр, не возражаете, если мы сядем в машину? — Нет, садитесь.
— Okay if we get in, sir?
Сесть в машины и раздавить его.
Get in the car and run him over.
Виктор хочет, чтобы ты села в машину.
Viktor wants you to get in car.
Вы можете сесть в мою машину.
You may as well get in my car.
Показать ещё примеры для «get in»...
advertisement

сяду вjail

Корво убил её, чтобы не сесть в тюрьму, как жулик.
— Korvo killed her to keep from going to jail as a swindler.
Могу сесть в тюрьму, черт возьми.
I might even go to jail, goddamn it.
Демократическая армия свергает диктатора спасает богатых кувейтцев но вы сядете в тюрьму, если поможете нам бежать от диктатора?
The big army of democracy beats the ugly dictator and saves the rich Kuwaitis but you go to jail if you help us escape the same dictator?
Как же я сяду в тюрьму?
How does-— How does one go to jail?
А тем временем, Лоренс успевает спрятать брошь, Кристо все отрицает, и единственными, кто сядет в тюрьму, будем мы с тобой.
Meanwhile,lawrence ditches the brooch, cristo denies everything, and the only guys that go to jail are you and me.
Показать ещё примеры для «jail»...
advertisement

сяду вprison

— И сяду в тюрьму?
— — And go to prison?
Человек может сесть в тюрьму Что произошло?
A man may go to prison. What happened?
Корпус потребовал, чтобы она присоединилась к ним или села в тюрьму.
The corps told her to come with them or go to prison.
Ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму.
Nothing would make me happier than to see this man go back to prison.
Ты хочешь, чтобы я сел в тюрьму?
Do you want me to go to prison?
Показать ещё примеры для «prison»...

сяду вtake the

Уголек! А если просто сесть в поезд? — Чтобы переплыть море?
Bougnat... ~ How about we take the train?
Я хочу, чтобы вы сели в автобус до Вашингтона.
I want you to take the bus to Washington D.C.
Интересно, как они узнали, что мы собираемся сесть в автобус?
I wonder how they knew we were going to take the bus.
Мистер Кент, сядьте в следующий лифт.
Mr. Kent, take the next car.
Я хочу вам сказать кое-что. Меня разочаровало, что вы так легко готовы сесть в автобус и поехать на отборочные, а Арти отправить с отцом.
I was a little disappointed at how you were all so willing... to take the bus together to sectionals... and make Artie drive by himself with his dad.
Показать ещё примеры для «take the»...

сяду вwent

Если ты сейчас встанешь, ты успеешь сесть в самолет вместе со всеми.
If you go now, you will reach them before they leave.
Чак, я хочу, что бы ты сел в машину, закрыл замки и ждал пока я приеду.
Chuck, I want you to go to your car, lock the doors, and wait for me.
Вы можете сесть в тюрьму. -Он блефует.
You could go to prison.
Мы часто гоняли на комиксные выставки, я довозил народ до места: эти двое очковали сесть в машину и дёрнуть по трассе.
We'd go to comic book shows, and I'd drive to the city because they were too pussy to drive to the city.
Вы сели в тюрьму?
— You went to prison?
Показать ещё примеры для «went»...

сяду вgoing to jail

Он сядет в тюрьму?
Is he going to jail?
— Он сядет в тюрьму?
Is he going to jail?
Почему ты сядешь в тюрьму?
Why are you going to jail?
Ты сядешь в тюрьму, Барт!
You're going to jail, Bart!
Я не сяду в тюрьму.
I'M NOT GOING TO JAIL.
Показать ещё примеры для «going to jail»...

сяду вplane

Так куда вы скажете лететь пилоту, когда сядете в самолёт?
What are you going to do? What are you going to tell the pilot when you get on the plane?
Он звонил утром из аэропорта перед тем, как сесть в самолёт.
He called from the airport today before getting on the plane.
Перед тем как сесть в самолет, позвольте мне дать вам несколько разъяснений касаемо пассажиров на борту.
Before we get on the plane, let me give you a couple additions to the passenger manifest.
У него началась истерика... И семеро ребят так и не сели в самолет.
He freaked out... and seven people got off the plane.
Как только она сядет в самолет, мы посадим ее на среднее сидение второго класса, никакого сострадания.
Once we get her on the plane we make her fly coach, middle seat, no mercy.
Показать ещё примеры для «plane»...

сяду вwent to prison

Точно, год, перед тем, как твой муж сел в тюрьму за использование рабского труда.
No, it was a year because it was right before your husband went to prison on slave labour charges.
И ты сел в тюрьму за него.
So you went to prison for him.
До того, как он сел в тюрьму?
I mean, before he went to prison?
— Он сел в тюрьму.
He went to prison.
Ты села в тюрьму, ты вышла из нее.
You went to prison, you got out.
Показать ещё примеры для «went to prison»...

сяду вin the car

Должно быть, он замёл следы, прежде чем сесть в машину.
He must have sweeped up the tracks before he got in the car.
Я сел в машину, и задним ходом выехал из гаража.
I get in the car, put it in reverse, and pull out full speed.
— Я бы хотел, чтобы вы сели в машину.
— I need you to get in the car.
— Лестер заставил её сесть в машину?
Lester forced her in the car?
Когда мы сядем в машины и поедем, с нами все будет в порядке.
Once we're in the car and moving, I think we'll be all right.
Показать ещё примеры для «in the car»...