сядет на стул — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сядет на стул»

сядет на стулsit in the chair

Сядь на стул.
Sit in the chair.
Пагсли, сядь на стул.
Pugsley, sit in the chair.
Пожалуйста, сядь на стул.
Please sit in the chair.
Сел на стул.
Sit in the chair.
Теперь ты сядешь на стул?
Ready to sit in the chair?
Показать ещё примеры для «sit in the chair»...
advertisement

сядет на стулi sat down

— Хочешь, чтобы я села на стул?
Want me to sit in it?
Энн сегодня утром пришла в одной ночной рубашке, села на стул в гостиной,и просто засветила мне свою киску.
Anne came down this morning wearing only her nightshirt, sat on the living room chair and basically Sharon Stone'd me.
Вошла без стука и села на стул.
So I came in without knocking and sat down.
Сядь на стул.
Sit.
Я просто подошел сказать тебе, что ты села на стул, куда пролила вино.
I just came over to let you know that you sat on a grape.
Показать ещё примеры для «i sat down»...
advertisement

сядет на стулget in the chair

Сядь на стул.
Get in the chair.
Мистер Марьянский, сядьте на стул.
Mr. Marianski, get in the chair.
— На этот раз ты сядешь на стул.
This time you'll get the chair.
Сядь на стул!
Get on that chair!
Один сядет на стул повернется и так драматично его обвинит.
One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him.