сядете в тюрьму — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сядете в тюрьму»
сядете в тюрьму — go to jail
Могу сесть в тюрьму, черт возьми.
I might even go to jail, goddamn it.
Демократическая армия свергает диктатора спасает богатых кувейтцев но вы сядете в тюрьму, если поможете нам бежать от диктатора?
The big army of democracy beats the ugly dictator and saves the rich Kuwaitis but you go to jail if you help us escape the same dictator?
Как же я сяду в тюрьму?
How does-— How does one go to jail?
А тем временем, Лоренс успевает спрятать брошь, Кристо все отрицает, и единственными, кто сядет в тюрьму, будем мы с тобой.
Meanwhile,lawrence ditches the brooch, cristo denies everything, and the only guys that go to jail are you and me.
Я могу лишиться лицензии, потерять работу и даже сесть в тюрьму.
I could lose my clearance, my job, go to jail even.
Показать ещё примеры для «go to jail»...
advertisement
сядете в тюрьму — go to prison
— И сяду в тюрьму?
— — And go to prison?
Человек может сесть в тюрьму Что произошло?
A man may go to prison. What happened?
Корпус потребовал, чтобы она присоединилась к ним или села в тюрьму.
The corps told her to come with them or go to prison.
Дверь номер один: вы сядете в тюрьму на долгий срок.
Door number one, you go to prison for a very long time.
Я же сказал, парни, если врете, — сядете в тюрьму.
— If you lie, go to prison.
Показать ещё примеры для «go to prison»...
advertisement
сядете в тюрьму — jail
Корво убил её, чтобы не сесть в тюрьму, как жулик.
— Korvo killed her to keep from going to jail as a swindler.
Эта женщина должна сесть в тюрьму и пройти программу реабилитации.
This woman should go to jail and do a rehab program.
Но также ненавижу и идею о том, чтобы Дэниел снова сел в тюрьму.
But I also hate the idea of him going back to jail.
Делала, много всего, но не такую глупость, чтобы сесть в тюрьму из-за парня.
No, I have, lots of things, but nothing as dumb as going to jail for a... guy.
Я должна была сесть в тюрьму, потерять лицензию, но моя семья замяла эту историю и я оказалась здесь.
I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead.
Показать ещё примеры для «jail»...
advertisement
сядете в тюрьму — to prison
Ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму.
Nothing would make me happier than to see this man go back to prison.
А между тем, невинный человек сядет в тюрьму на двадцать лет.
He just sent an innocent man to prison. For 28 years.
И после того, как он сел в тюрьму, я поехала и нашла их.
And, after he went to prison, I went and found it.
Я из-за тебя сел в тюрьму.
You sent me to prison, man.
Я тоже могла сесть в тюрьму.
I could have gone to prison, too.
Показать ещё примеры для «to prison»...
сядете в тюрьму — going down
Сесть в тюрьму — это не выбор.
Going down isn't an option.
Если добавить нападение и угрозу, которую я отчётливо помню, ты сядешь в тюрьму на срок от 25 лет до пожизненного.
Including assault and the threats I distinctly remember, you're going down for 25-to-life.
Вы сядете в тюрьму, мистер.
You're going down, mister.
Ты сядешь в тюрьму!
You're going down!
Полиция может начать копать глубже, и ты сядешь в тюрьму за препятствие правосудию и убийство, которое является тяжким преступлением.
Police could start kicking over cans, and you go down for obstruction of justice and murder, which is a capital offense.
Показать ещё примеры для «going down»...
сядете в тюрьму — sent to prison
Эвелин пришла в церковь после того, как её отец сел в тюрьму за кражу.
Evelyn came to the church after her father was sent to prison for theft.
Если бы все узнали, вы бы сели в тюрьму, вас бы выгнали с юридического факультета.
If found out, you would be sent to prison, kicked out of law school.
Это правда, что жизни других людей будут разрушены, если он сядет в тюрьму.
It is true that other people's lives would be ruined if he was sent to prison.
Она сядет в тюрьму потому что стала козлом отпущения из-за несовершенной программы беспилотника.
She's being sent to prison because she was used as a scapegoat for an inaccurate drone program.
Он все еще отец моих детей, и у них останется только он, когда я сяду в тюрьму.
He's still the father of my children, and he's all they'll have when I'm sent to prison.
Показать ещё примеры для «sent to prison»...
сядете в тюрьму — going to go to jail
Если эти дебаты состоятся, ты сядешь в тюрьму.
If this debate happens, you are going to go to jail.
Я сяду в тюрьму?
Am I going to go to jail?
Мы оба сядем в тюрьму.
We're both going to go to jail.
И поэтому ты сядешь в тюрьму, и это разрушит всю твою жизнь.
So... you're going to go to jail and it will ruin the rest of your life.
И что, ты просто-— ты сядешь в тюрьму, чтобы ей насолить?
So you're just--you're going to go to jail to spite her?