сын фермера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сын фермера»

сын фермераfarmer's son

Это значит, что Хаскелл — сын фермера?
That makes Haskell the farmer's son?
Потому что как я могу быть счастлива, выбрав сына фермера, вместо кого-то богатого?
Because how on earth could I be happy with a farmer's son instead of with someone rich?
Молодёжь Юга, сыновья фермеров,
Southern youth, farmer's sons,
advertisement

сын фермераson

Луис Гонзага был сыном фермера. Его жизнь изменилась после выступления в радио шоу в Рио по приглашению Ари Баррозо.
Luiz Gonzaga was the son of a farmworker whose life was transformed after he had appeared on a radio show in Rio.
Какой позор, мадам, что вы обманываете своего мужа с сыном фермера.
You are disreputable. You side with a tenant-farmer's son against your husband.
advertisement

сын фермераson of a farmer

Я фермер и сын фермера, и вот что я понимаю.
I am a farmer and the son of a farmer, and this is what I understand.
А вы, мистер Чейз, сколько бы у вас не было китовых булавок на лацкане, всего лишь сын фермера, который одним нахальством выбил себе офицерский мундир.
And you, Mr. Chase, no matter how many whale pins you may have on your lapel, are nothing more than the son of a farmer who's managed to bully his way into an officer's tunic.
advertisement

сын фермера — другие примеры

Сын фермера — хозяин Ольменхофа.
The son of a potato farmer, master of Olmenhof.
Мисс Лемон, мистер Донаги, я просто сын фермера.
Ms.Lemon,mr.Donaghy,I'm just a simple pig farmer's son.
Ричард из Кингсбриджа выдал сына фермера за Юстаса.
Richard of Kingsbridge substituted a farmer's child for Eustace.
Сын фермера нашёл тебя в канаве, рядом с трактором.
Aa's neighbor found you in the ditch next to the tractor.
И так удачно сложилось что он сын фермера.
And he's opportunity... son of a rancher.
Показать ещё примеры...