сыновья — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сыновья»
«Сыновья» на английский язык переводится как «sons».
Варианты перевода слова «сыновья»
сыновья — son
Единственный сын владельца этого дома — Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.
The only son of this household, Young Master Choi Ju Wal.
Мой сын Филип скакал по коридору и чуть вас не сбил.
My son Philip came careering down the corridor and almost ran you down.
Это наш сын, Филип.
This is our son, Philip.
Феликс — старший сын.
Felix Lepic is the oldest son.
Спросите своего сына, если вам нужен настоящий ответ.
Ask your son if you want the real answer.
Показать ещё примеры для «son»...
advertisement
сыновья — boy
Мой сын проголодался, и нам надо было где-то перекусить.
My little boy was hungry. We had to eat somewhere.
От моего отца у неё были сын и 4 дочери.
She had 1 boy and 4 girls with Father.
У меня тоже есть сын, так что я....
I got a boy myself, so I...
Представьте, вашего сына обвинили бы в неумышленном убийстве?
Someday you may have a little boy that will grow up and commit an innocent murder. What can I do?
И не играй с моим сыном!
Playing cat-and-mouse with my poor boy, keeping him locked up.
Показать ещё примеры для «boy»...
advertisement
сыновья — child
Помогите найти жену и сына.
I want the police to help find my wife and child.
Медовый месяц? О пятилетним сыном?
With a five-year-old child?
Вот у меня есть сын, но я думаю, что моя жизнь тоже только начинается.
I have a child, but I think my life has just begun, too.
Французы — враги мои! Они разорили мой дом, стали причиной смерти моего отца, выгнали мою сестру и моего сына из родного дома.
The French are my enemies, they destroyed my home, exiled my sister and my child.
Я хочу, чтобы он стал сыном Божьим.
I want him to be a child of God.
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement
сыновья — kid
Я присматриваю за сыном Пайка.
I watch out for the kid, the Pike kid.
Теперь-то сын работает, но в начале...
Now the kid is working, but in the beginning...
— Точно. Куда я поеду без сына?
Where would I be going without the kid?
Мой сын, Джо.
— My kid,Joe.
Любовь к моему сыну.
I-— I got the love for my kid.
Показать ещё примеры для «kid»...
сыновья — son's
Ваш сын правда вырос.
Your son's really grown up.
Мой сын поженился, а Элла помолвлена.
My son's married, Ella's engaged.
Дайте ей отомстить за смерть сына.
Let her avenge her son's death.
К тебе сын пришел.
Your son's out there.
— Твой сын сбежал.
— Your son's gone.
Показать ещё примеры для «son's»...
сыновья — father
— Да, отец. — Это мой сын.
Yes, father.
Спасибо, сын мой.
My pleasure, Father.
У меня уже не будет сына.
Could I learn to love another father?
— Во имя Отца и Сына...
— In the name of the Father...
Сенатор Айзлин, что вы чувствуете в тот момент, когда ваш сын получил медаль Конгресса?
Senator Iselin, how does it feel to be the father of a Medal of Honor winner?
Показать ещё примеры для «father»...
сыновья — baby
Паскуале, если тебе нужен сын, я быстро обслужу!
Pasquale, if you need a baby, I do home catering!
Они ушли на крестины сына Винченцо.
They're at the Baptism of Vincenzo's baby.
Хочу повидаться с сестрой и ее сыном.
I'm going to see my sister and her baby
— Как сын?
— How's the baby?
И сына нечем накормить.
My baby belly empty too.