сыграл с вами злую шутку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сыграл с вами злую шутку»

сыграл с вами злую шуткуplay tricks on you

Затопленные пещеры могут сыграть с вами злую шутку и по-другому.
The flooded caverns can play tricks on you in other ways.
Утренняя мгла может сыграть с вами злую шутку.
Morning lights can play tricks on you.
Ваш разум сыграл с вами злую шутку.
It was just your mind playing tricks.
Я даже думаю, что есть шанс, что кто-то сыграл с вами злую шутку.
I even thought there was a chance somebody was playing a trick on you.
advertisement

сыграл с вами злую шутку — другие примеры

Подобное мышление сыграло с вами злую шутку.
Protecting your assets is what got you into trouble in the first place.
Когда ветер меняется как вчера ночью, море может сыграть с вами злую шутку, особенно если вы пялитесь на гребаные звезды.
When the winds shift like the other night, the sea can pretty much have its way with you, especially if you're busy stirring up the fuckin' stars.
Кто-то сыграл с вами злую шутку.
Someone is playing some sick joke on you.