съестной — перевод на английский

Варианты перевода слова «съестной»

съестнойeat

А, хозяйка... Что-нибудь съестное, поесть.
Is there anything left to eat?
Полено пошел в деревню, чтобы найти что-нибудь съестное.
Otesanek went into the village to look for something to eat.
Лотар, найди что-нибудь съестное.
Find us something to eat, Lothar.
У кого-нибудь есть что-нибудь съестное?
Does anyone have anything she can eat?
Тут должно быть что-то съестное.
Must be something to eat.
Показать ещё примеры для «eat»...
advertisement

съестнойfood

Давайте порыщем в поисках съестных припасов и оружия.
Scavenge what you can, food supplies, weapons.
Мы же не взяли с собой съестного, а вода у нас только та что окружает нас самих, та, что отравлена белладонной.
Remember we've brought no food with us, and the only water available is that poisoned water out there, with deadly nightshade.
Ничего съестного не осталось.
There's no food left in the house. — Mom! — Don't worry.
Кстати, не знаешь, где раздобыть съестное ?
Speaking of food, you don't know where I could get any, do you?
Нет, ничего съестного.
No food in this.
Показать ещё примеры для «food»...
advertisement

съестнойedibles

Я заныкал в морозилке несколько съестных ТГК.
I stashed some THC edibles in the freezer.
Я говорил вам, что съестное опасно, господин.
I have told you edibles are dangerous, Major.
Итого, 660 галлонов воды, качество очистки три четверти, не меньше. 120 кг съестных припасов, вяленая рыба и лепешки из планктона.
Yes, I'II... 660 G's of hydro, three-quarter grade or better, 120 keys of assorted edibles, jerk fish and plankton cakes,
Мы должны проверить, чтобы убедиться, что никто не присылает съестное.
We have to check just to make sure no one's sending you any edibles.
Я думал, это что-то съестное.
I thought there will be something edible.