считал тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «считал тебя»
считал тебя — thought you were
Прости, я считал тебя полицейскими.
— Sorry, I thought you were police.
Я считал тебя честной женщиной.
I thought you were straight.
Я считал тебя умней, красотка.
I thought you were smarter.
Бакстер, я взял тебя в свою команду потому, что считал тебя умным малым.
Baxter, I picked you for my team because I thought you were a bright young man.
А я-то считала тебя свободной и недоступной.
I thought you were free and invulnerable.
Показать ещё примеры для «thought you were»...
advertisement
считал тебя — think you're
Он считает тебя поразительной девушкой.
He thinks you're stupefying.
Потому что он считает тебя красивой.
Because he thinks you're beautiful.
Я не считаю тебя гадкой.
I don't think you're at all horrible.
Я тоже считаю тебя очень особенным.
I'm afraid i think you're something special, too.
Считает тебя героем, Марти.
He thinks you're a hero, Marty.