счастливый случай — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «счастливый случай»
«Счастливый случай» на английский язык переводится как «fortunate accident» или «lucky coincidence».
Варианты перевода словосочетания «счастливый случай»
счастливый случай — happy accident
За этот прекрасный вечер, и за счастливый случай, сведший нас.
To a delightful evening, and to the happy accident that brought us together.
Счастливый случай.
A happy accident.
Но иногда нам приходится просто сесть расслабиться и ждать счастливого случая.
But sometimes we just have to sit back, Relax and wait for the happy accident.
Счастливый случай.
Happy accident.
— Счастливый случай.
— Happy accident.
Показать ещё примеры для «happy accident»...
advertisement
счастливый случай — lucky break
Счастливый случай.
Lucky break.
А у тебя какой был счастливый случай?
So, what was your lucky break?
Никак не подвернется счастливый случай?
You never catch a lucky break, do ya?
Не надейся на счастливый случай, Джулиан.
Don't question a lucky break, Julian.
Я думал, у меня будет что-то на работе, но, как выясняется, выпал счастливый случай, и я свободен.
I thought I had something at work, but, as it turns out, I got a lucky break, and I'm free.
Показать ещё примеры для «lucky break»...
advertisement
счастливый случай — happy occasion
Я тронут возможностью представить вам по сему счастливому случаю сердечные поздравления от всей компании.
I am deeply moved to extend you, upon this happy occasion the respectful contratulations of the entire company...
— Спасибо всем за то, что собрались здесь по этому счастливому случаю.
Thank you all for being here on this happy occasion.
Слушайте.. по этому очень очень счастливому случаю
Listen -— on this very, very happy occasion,
И под «счастливым случаем» я подразумеваю декретный отпуск Ким.
And by «happy occasion,» I mean Kim's maternity leave.
Будет очень мило собрать здесь весь офис по такому счастливому случаю.
It will be nice to have the whole office there for a happy occasion.
Показать ещё примеры для «happy occasion»...
advertisement
счастливый случай — lucky
Это был либо счастливый случай, либо они получили доступ к нашим тактическим данным.
It was either a lucky guess or they gained access to our tactical data.
Работаешь над делом, делаешь правильные шаги, а всё сводится к счастливому случаю.
You work a case, you do all the right moves — it still comes down to a lucky break.
— А мне кажется, что в ту ночь вы просто воспользовались своим счастливым случаем.
I guess it was just your lucky night.
Ну понимаешь, потому что я думал, что это шоу, со мной и байком, станет моим счастливым случаем.
You see, because I thought this fashion show, with me on the bike, it will be my lucky break.
Как по мне, то эта ситуация с волком была счастливым случаем.
— No more wolf. If you ask me, that wolf situation was a lucky break.