существуют определённые — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «существуют определённые»

«Существуют определенные» на английский язык переводится как «there are certain» или «there exist certain».

Варианты перевода словосочетания «существуют определённые»

существуют определённыеthere are certain

Существуют определенные ожидания когда ты с Чемберсами.
There are certain expectations that come with being a Chambers.
Я имею в виду, что существуют определенные паттерны которые выявляются в ее прошлом.
I mean, there are certain patterns that identified themselves from her past.
Существуют определенные спусковые механизмы, возбуждение одно из них.
There are certain triggers, excitement being one of them.
Со всем непредсказуемым хаосом вокруг нас, существуют определенные универсальные константы силы тяжести, скорости света.
With all the unpredictable chaos around us, there are certain universal constants-— gravity, the speed of light.
Существуют определенные агентства, высококласнные агентства, которые могут способствовать этому, особенно, если у тебя уже есть опыт зарабатывания денег и ты модель, и ты знаешь только как зарабатывать деньги в роли модели.
They do. There are certain agencies, high-class agencies that will help facilitate, and especially ones if you have the experience of making money and you are a model, you only know how to make money as a model.
Показать ещё примеры для «there are certain»...
advertisement

существуют определённыеthere's a certain

Я не отрицаю, что существует определенная близость, которая может...
Laura, I don't deny that there's a certain intimacy that can develop between --
Но, в то же время, существует определенный тип философского универсализма, который зачастую ассоциируется с евангельскими религиями:
Whereas, there's a certain kind of philosophical universalism, which is often associated with evangelizing religions, where,
Но существует определённый протокол, которому я обязан следовать, когда встречаюсь с...
But first, there's a certain protocol that I must follow when coming across a, um...
Помощник, поскольку я... как и все мы, знаком не понаслышке с криминальной ситуацией в городе, думаю, мы все понимаем, что существуют определенные методы... посредством которых мы можем снизить общее число тяжких преступлений.
Deputy, as familiar as we all are with the urban crime environment, I think we all understand there's certain processes, by which you can reduce the number of overall felonies.
Существует определенный тип людей, которым не при каких обстоятельствах нельзя верить, Люк.
There's certain people you just can't trust, you know, Luke?