суть конфликта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «суть конфликта»

суть конфликтаconflict

Мне не нравится быть вовлеченным в какие бы то ни было конфликты, волнения, во все темное.
I do not like to be involved in conflict, turbulence, anything dark.
Каждый раз когда у нас с ней был конфликт, мы вступали в бой, результат нулевой.
Every time I get into a conflict with her, engage, leads nowhere.
Как бы я ни решила, у меня будет конфликт интересов.
Any way I go on this decision, I have a conflict of interest.
Генри Ламотт считает, что тут есть конфликт между передвижением на машине и передвижением по воздуху. Это смертельные враги.
Henry Lammott considers it a conflict, car travel and air travel being mortal enemies.
Если эта твоя неуверенность... будучи конфликтом между сердцем и разумом, идет за разумом.
If any of your uncertainty... is a conflict between your heart and your mind, follow your mind.
Показать ещё примеры для «conflict»...
advertisement

суть конфликтаthere's a conflict

Так как есть конфликт интересов с моей стороны, вы должны отчитываться DPP с этого времени.
Yes. As there's a conflict of interest on my part, you should report to the DPP on this case from now on.
Очевидно... здесь есть конфликт интересов.
Obviously... there's a conflict of interest here.
но просто, знаете, после нашей встречи выяснилось, что у нас тут есть конфликт интересов касательно выбора адвоката миссис Флоррик.
It's just that, um, it turns out, since we last spoke, uh, there's a conflict of interest with regard to Mrs. Florrick's representation.
Вот, значит система использует здесь динамические прокси, чтобы замаскировать твоё местоположение, но есть конфликт с фаерволом.
Okay, so the system here uses dynamic proxies to mask your location, but there's a conflict with the firewall.
Не будет конфликта интересов из-за того, что я здесь?
There's no conflict of interest, me being here?