суррогатная мать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «суррогатная мать»

суррогатная матьsurrogate

Они хотят чтоб я была суррогатной матерью.
They want me to be the surrogate.
А ты сможешь быть суррогатной матерью?
Would you ever be a surrogate?
И мы подумали, тебе нужен ребёнок в животике, нам — суррогатная мать. Все в выигрыше.
So we thought,you need a baby in your belly, we need a surrogate... win-win-win.
Прости меня за то, что я беспокоился за нашу суррогатную мать.
Forgive me for being concerned about our surrogate.
Она суррогатная мать?
She was a surrogate?
Показать ещё примеры для «surrogate»...
advertisement

суррогатная матьsurrogate mother

Суррогатной матери?
A surrogate mother?
Ну ладно, идея в том, что мы могли бы пожениться, вы получили бы гражданство, А взамен могли бы родить мне ребенка как суррогатная мать.
The idea is, we marry, you get citizenship and in exchange, you surrogate mother my child.
Суррогатная мать — это...
A surrogate mother is...
— Пациентку зовут Кайла Линди, 32 года, суррогатная мать, беременна тройней.
Okay, uh, patient is Kayla Lindy, 32 years of age, surrogate mother pregnant with triplets.
Я была ее суррогатной матерью.
I was her surrogate mother.
Показать ещё примеры для «surrogate mother»...
advertisement

суррогатная матьsurrogacy

Если мы когда-нибудь решимся на суррогатную мать, я бы хотел, чтобы ты стал донором.
If we ever did surrogacy, I would want you to be the donor.
Но не как суррогатная мать.
But not for a surrogacy.
Вы не единственная пара, которой Хэзер продала свои услуги суррогатной матери.
You were not the only couple that Heather sold her surrogacy services to.
Усыновление, суррогатная мать...
There's adoption, surrogacy...
Нам нужна информация об усыновлении и суррогатной матери, события годичной давности.
You know, we're looking into an adoption and a surrogacy, both about a year ago.
advertisement

суррогатная матьbirth mother

Наш адвокат нашел суррогатную мать.
Our lawyer found the birth mother.
Похоже, что агентство нашло нам суррогатную мать.
The agency may have found us a birth mother.
Наша суррогатная мать официально подписала документы на усыновление.
Uh, our birth mother officially signed the adoption papers today.
Суррогатная мать собирается рожать.
Birth mother is going into labor.
У тебя завтра встреча с суррогатной матерью.
You have a meeting with your birth mother tomorrow.